Əli Əmirli “Hasarın o üzü “ndə
11 aprel 2011
15:03
Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin dəstəyi ilə yazıçı-dramaturq Əli Əmirlinin “Hasarın o üzü” adlı pyeslər kitabı 500 nüsxə tirajla çapdan çıxib.
Kulis.az-a müəllifin verdiyi məlumata görə dramaturqun ikinci pyeslər kitabı olan bu nəşrdə tamaşaçılara və oxuculara yaxşı tanış olan və ölkənin bir sıra teatrlarında tamaşaya qoyulmuş “Messenat”, “Köhnə ev”, yazıldığı 1999-cu ildən səhnədən düşməyən, Azərbaycan, rus, tacik, qırğız, qazax, kumık və ləzgi dillərində on iki teatrda tamaşaya qoyulmuş və 2009-cu ildə Orta Asiya ölkələrinin II Beynəlxalq Teatr Festivalında iki nominasiya üzrə qızıl medala layiq görülmüş “Varlı qadın”, “İyirmi ildən sonra”, “Sevən qadın” pyesləri ilə yanaşı, hazırda Dövlət Gənc Tamaşaçılar Teatrında tamaşaya hazırlanan “M.S.S. – Mən səni sevirəm”, “Bütün deyilənlərə rəğmən və ya Ağa Məhəmməd şah Qacar”, “Əli və Nino” (eyni adlı məşhur romanın motivləri əsasında), kitaba ad vermiş “Hasarın o üzü” və “Səhnədə məhəbbət” pyesləri daxil edilib.
Kitab oxucuya müəllifin müraciəti ilə açılır: “Hörmətli oxucum, bu yeni kitabımla səni ürəkdən salamlayıram, səninlə bir daha görüşmək imkanından məmnuniyyət hissi duyuram. Ədəbi yaradıcılığımın iyirmi ilini qismən əhatə edən bu kitaba yeni yazdığım və yazılma tarixindən asılı olmayaraq daha çox sevdiyim pyeslərimin bir hissəsini daxil etdim, adını da qoydum “Hasarın o üzü”. Bu adı kitabdakı pyeslərin birindən götürdüm, bu həm də altmış yaşını tamam eləmiş yazıçının artıq hasarın o üzü haqqında düşünməsinə işarədir ”.
Ramilə Qurbanlı
Kulis.az-a müəllifin verdiyi məlumata görə dramaturqun ikinci pyeslər kitabı olan bu nəşrdə tamaşaçılara və oxuculara yaxşı tanış olan və ölkənin bir sıra teatrlarında tamaşaya qoyulmuş “Messenat”, “Köhnə ev”, yazıldığı 1999-cu ildən səhnədən düşməyən, Azərbaycan, rus, tacik, qırğız, qazax, kumık və ləzgi dillərində on iki teatrda tamaşaya qoyulmuş və 2009-cu ildə Orta Asiya ölkələrinin II Beynəlxalq Teatr Festivalında iki nominasiya üzrə qızıl medala layiq görülmüş “Varlı qadın”, “İyirmi ildən sonra”, “Sevən qadın” pyesləri ilə yanaşı, hazırda Dövlət Gənc Tamaşaçılar Teatrında tamaşaya hazırlanan “M.S.S. – Mən səni sevirəm”, “Bütün deyilənlərə rəğmən və ya Ağa Məhəmməd şah Qacar”, “Əli və Nino” (eyni adlı məşhur romanın motivləri əsasında), kitaba ad vermiş “Hasarın o üzü” və “Səhnədə məhəbbət” pyesləri daxil edilib.
Kitab oxucuya müəllifin müraciəti ilə açılır: “Hörmətli oxucum, bu yeni kitabımla səni ürəkdən salamlayıram, səninlə bir daha görüşmək imkanından məmnuniyyət hissi duyuram. Ədəbi yaradıcılığımın iyirmi ilini qismən əhatə edən bu kitaba yeni yazdığım və yazılma tarixindən asılı olmayaraq daha çox sevdiyim pyeslərimin bir hissəsini daxil etdim, adını da qoydum “Hasarın o üzü”. Bu adı kitabdakı pyeslərin birindən götürdüm, bu həm də altmış yaşını tamam eləmiş yazıçının artıq hasarın o üzü haqqında düşünməsinə işarədir ”.
Ramilə Qurbanlı
1903 dəfə oxunub
Oxşar xəbərlər
Bu da bu cür həyatdır – Elçinin hekayəsi
09:05
13 may 2024
Qatarda - İsi Məlikzadənin hekayəsi
11:20
12 may 2024
Tənhalıq vay, ayrılıq vay, ölüm vay... – Musa Yaqub
17:00
10 may 2024
"Ondan Allahın özü də qorxurdu" - Mir Cəfər Bağırov məşhur yazıçıya niyə hirslənmişdi?
12:00
10 may 2024
Dahi olmağın yolu - Peyğəmbər özündən niyə çıxmışdı?
09:02
10 may 2024
"Mənim adımı qurultay nümayəndələri siyahısına salmadılar" - Əyalətdən dünyaya boylanan şair
17:00
8 may 2024