Azərbaycan hekayələri çex dilində çap olundu

Azərbaycan hekayələri çex dilində çap olundu
2 iyun 2022
# 10:40

Dövlət Tərcümə Mərkəzi ilə Çex Respublikasının “Karolinum” nəşriyyatının birgə əməkdaşlığı çərçivəsində Praqada işıq üzü görmüş “Sarı gəlin – Azərbaycan hekayələri antologiyası” kitabının təqdimat mərasimi keçirilib.

Tərcümə Mərkəzindən bildirilib ki, tədbiri giriş sözü ilə Karlov Universitetinin professoru İvana Bozdexova açaraq kitaba daxil edilmiş əsərlərin bədii məziyyətindən, çex dilinə tərcümə və tərtib prosesindən danışıb: “Azərbaycan ədəbiyyatının ümumi mənzərəsini əks etdirən bu nəfis tərtibatlı kitab Çexiyanın ədəbi mühiti tərəfindən böyük maraqla qarşılanıb, müxtəlif ədəbi üslublu əsərlərin tərcüməsi yüksək dəyərləndirilib. Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ədəbiyyatlararası mübadilələr istiqamətində ərsəyə gətirdiyi bu layihə qurumun növbəti uğuru, iki dost ölkə arasında mədəniyyətlərarası dialoqun inkişafına verilən əlamətdar töhfədir”.

Karlov Universitetinin prorektoru Yan Kuklik kitabın hər iki ölkənin ədəbi-mədəni həyatı üçün yeni hadisə olduğunu, xalqlararası anlaşmaya zəmin yaradan bu səpkili layihələrin davamlı şəkildə həyata keçirilməsinə böyük ehtiyac duyulduğunu bildirib

Daha sonra Karlov Universitetinin professoru Zuzana Krjihova, Klara Xoulikova, “Karolinum” nəşriyyatının direktoru Petr Valo, tədbirdə iştirak edən Çexiya şair və yazıçıları çıxış edərək nəşrin Azərbaycan ədəbiyyatının özünəməxsusluğunu, fəlsəfi çalarlarını əks etdirməsindən söz açıblar, layihənin Çex və Azərbaycan xalqlarının bir-birini yaxından tanıması, mədəniyyətlərarası dialoqun qurulması işinə böyük töhfə olacağını bildiriblər.

Azərbaycanın Çex Respublikasında səfiri Adış Məmmədov nəşrin hər iki ölkənin ədəbiyyatı üçün əhəmiyyətindən, Azərbaycan xalqı və mədəniyyətinin Çex oxucularına yaxından tanıdılmasında mühüm rolundan söz açıb: “Bu vaxta qədər ayrı-ayrı yazıçı və şairlərin əsərlərindən bəzi nümunələr müxtəlif dövrlərdə Praqada çap olunsa da, milli ədəbiyyatın Çex oxucusuna bu cür küll halında təqdim edilməsi ilk və əlamətdar hadisədir”.

Mərasimin bədii hissəsində kitaba daxil edilmiş əsərlərdən – Əzizə Cəfərzadənin “Gözlənilməyən gəliş”, Anarın “Gürcü familiyası”, Elçinin “Sarı gəlin” hekayələrindən parçalar səsləndirilib, Azərbaycan xalq mahnısı “Sarı gəlin” ifa olunub.

Qeyd edək ki, bu ilin mart ayında Praqada işıq üzü görmüş kitaba Əbdürrəhimbəy Haqverdiyev, Cəlil Məmmədquluzadə, Süleyman Rəhimov, Əli Vəliyev, Mir Cəlal, Ənvər Məmmədxanlı, Anar, Əzizə Cəfərzadə, Maqsud İbrahimbəyov, Yusif Səmədoğlu, Elçin, İsi Məlikzadə, Mövlud Süleymanlı, Kamal Abdulla, Şahmar, Sara Nəzirova, Rafiq Tağı, Saday Budaqlı, Etimad Başkeçid kimi tanınmış Azərbaycan ədiblərinin əsərləri daxil edilib.

# 2212 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Universitetin mədəni ruhunun bir hissəsi olmaq şansı - Murad İsrafilov

Universitetin mədəni ruhunun bir hissəsi olmaq şansı - Murad İsrafilov

17:20 21 fevral 2026
Məsumiyyət muzeyi: Bir eşqin, bir şəhərin və əşyaların hafizəsi

Məsumiyyət muzeyi: Bir eşqin, bir şəhərin və əşyaların hafizəsi

13:40 21 fevral 2026
Bu gün Beynəlxalq Ana Dili Günüdür

Bu gün Beynəlxalq Ana Dili Günüdür

13:10 21 fevral 2026
Kütlə bayağı və şit şouları həzm etməyə proqramlaşıb - Cəmiyyət kimi özünə büt seçir?

Kütlə bayağı və şit şouları həzm etməyə proqramlaşıb - Cəmiyyət kimi özünə büt seçir?

12:30 21 fevral 2026
“Vəhşi təbiətin super qəhrəmanları”nın gizli mesajları - Cili və Mark Şatnerin sərgisindən reportaj

“Vəhşi təbiətin super qəhrəmanları”nın gizli mesajları - Cili və Mark Şatnerin sərgisindən reportaj

12:00 21 fevral 2026
"Sizcə, mən neçə dəfə eyni hekayəylə aldanmışam?" -  Çinarə Ömray

"Sizcə, mən neçə dəfə eyni hekayəylə aldanmışam?" - Çinarə Ömray

11:50 21 fevral 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər