"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3250 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Türkmənistanda “Azərbaycan Milli Günü”

Türkmənistanda “Azərbaycan Milli Günü”

12:47 4 avqust 2025
Londonda hip hop sərgisi: Eminemin döymələrindən Taysonun xatirələrinə...

Londonda hip hop sərgisi: Eminemin döymələrindən Taysonun xatirələrinə...

12:30 4 avqust 2025
Xalq yazıçısı Elçin Əfəndiyevlə vida mərasimi keçirilir

Xalq yazıçısı Elçin Əfəndiyevlə vida mərasimi keçirilir

12:12 4 avqust 2025
“MasterChef 2025”in əsas heyətində son iştirakçı  müəyyənləşdi

“MasterChef 2025”in əsas heyətində son iştirakçı müəyyənləşdi

12:10 4 avqust 2025
Arif Babayevə ölmək üçün nə lazım idi? - Nadir Yalçın

Arif Babayevə ölmək üçün nə lazım idi? - Nadir Yalçın

12:00 4 avqust 2025
Salyanda kino sərgisi - "Çək... Amma bu dəfə fırçayla"

Salyanda kino sərgisi - "Çək... Amma bu dəfə fırçayla"

11:23 4 avqust 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər