Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Mirzə Cəlilin Tbilisidəki barelyefində “Azərbaycanın” yazısı silindi - Səfirlik məsələni nəzarətə götürdü
18:36
24 oktyabr 2025
Yaşlandıqca zaman niyə sürətlə keçir? - Araşdırma
18:02
24 oktyabr 2025
"Əlimi Qurana basaram ki, o yalan deyir!" - "Yalan deyirəmsə, Allah məni şikəst eləsin!”
17:11
24 oktyabr 2025
Conni Depp uzun fasilədən sonra kinoya qayıdır
17:05
24 oktyabr 2025
Pablo Pikassonun itkin sayılan tablosu Madriddə tapıldı
16:55
24 oktyabr 2025
Sənət dünyasını silkələyən məşhur muzey soyğunları
16:40
24 oktyabr 2025