Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu

Oxşar xəbərlər

15 iyun - Gələcəyə gedən yol
13:24
15 iyun 2025

Şair Vaqif Bayatlı Odərin 75 illiyinə həsr olunmuş tədbir keçirildi
22:05
14 iyun 2025

İran haqlıdır, yoxsa İsrail? - Müharibəyə sevinənlərin səhvi
15:39
14 iyun 2025

Tanınmış tarzən vəfat etdi
14:35
14 iyun 2025

“Azərbaycanın rəngləri: Multikulturalizm diyarı” adlı fotosərgi açıldı
13:01
14 iyun 2025

Azərbaycanlıların “plyonkalı maşın” ehtirası - İkinci Mahmud
12:00
14 iyun 2025