Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Müharibədə hamilə qalan qadın, tarixi saxtalaşdıran "böyük qardaş" - SSRİ-də senzuraya məruz qalan kitab və filmlər
15:06
13 iyul 2026
Xalq şairi Mirvarid Dilbazinin xatirəsi anıldı
12:40
13 iyul 2026
“Regionlarda peşəkar teatr dərsləri” layihəsi davam edir
12:28
13 iyul 2026
Külləri dənizə səpilən Nobel mükafatçısı - Çinin ən çox qorxduğu yazıçı kim idi?
12:00
13 iyul 2026
Sezen Aksu olmasaydı... - "Türk pop musiqisinin anası" haqqında
10:20
13 iyul 2026
Haluk Levent həbs olundu - "AHBAP" dərnəyində yeyinti iddiaları
09:42
13 iyul 2026