Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Novruz bayramı filmlərimizə necə salındı? - Tarixçə
15:00
21 mart 2026
"Sonuncu dəfə İlbərlə Bakıda Elçinlə birlikdə görüşmüşdük..." - Xalq yazıçısı Anar
13:30
21 mart 2026
Saz bayramı, caz bayramı, qoz bayramı - Novruz şeirləri
10:00
21 mart 2026
Çak Norris vəfat etdi
18:40
20 mart 2026
Londondakı adamyeyən siçovullar haqqında bestseller - Nəşriyyat niyə onu çap etmək istəmirdi?
16:30
20 mart 2026
Gül yağışı – Azər Abdullanın hekayəsi
15:30
20 mart 2026