Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Türk Dünyası Həftəsində türk dillərinin inkişaf dinamikası müzakirə olundu
17:13
29 iyun 2026
Uçuşdan geri qayıtmayan yazıçı - Antuan de Sent-Ekzüperini kim öldürmüşdü?
17:00
29 iyun 2026
Rənglərdən qorxan rəssam - O, niyə hərbi təyyarələri kamuflyaj edirdi?
17:00
29 iyun 2026
Kanye Vestdən ad günündə Versal sarayında maskarad və qalmaqal
16:30
29 iyun 2026
Birinci Türkoloji Qurultayın 100 illiyi UNESCO-da qeyd ediləcək
15:38
29 iyun 2026
Alla Puqaçova karyerasına son qoydu - Səbəb
15:20
29 iyun 2026