Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Dünya bayraqları haqqında bilmədiklərimiz - Maraqlı faktlar
15:00
9 noyabr 2025
"Göz yaşlarını onun gəlişinə saxlamışdı..." - Bayramların ən gözəli: ZƏFƏR
17:13
8 noyabr 2025
Qarabağın ən məşhur tarixi abidələri
15:00
8 noyabr 2025
"Zəfərə açılan pəncərə" bədii-sənədli filminin təqdimatı keçirilib
10:40
8 noyabr 2025
"Oğulların qanı ilə boyandı bayrağının qırmızısı..." - Nuray Rəşid
10:00
8 noyabr 2025
Mətanət Vahid: "Vətəni anamız kimi deyil, balamız kimi sevməliyik..."
10:00
8 noyabr 2025