Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Məmməd Arazın xatirəsinə ədəbi-bədii tədbir təşkil edildi
18:00
13 yanvar 2026
Sürgündə doğulan ulduz - Azərbaycan tamaşaçısının sevdiyi gürcü aktrisa
17:40
13 yanvar 2026
Çanaqqalada tarixi kəşf: 8731 məzar tapıldı
17:20
13 yanvar 2026
İnsanlar niyə konspiroloji nəzəriyyələrə inanırlar? - Araşdırma
16:00
13 yanvar 2026
Emil Zolya “cəmiyyətin qabarı”na basmışdı... - O, kimləri ittiham edirdi?
15:43
13 yanvar 2026
Oktay Kaynarca: “Alnım açıq, başım dikdir"
14:56
13 yanvar 2026