Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
"Yaltaqlıq bu gün ən sərfəli valyutadır" - Qorxmaz Quliyev
19:00
9 iyul 2026
50 yaş təkcə təqvim rəqəmi deyil... - Miri Rəsulzadə
18:30
9 iyul 2026
"Kafir" adlandırıldı, dəfninə 15 nəfər getdi - Seyid Əzim Şirvani niyə rus dilini öyrənməyimizi istəyirdi?
17:00
9 iyul 2026
Vaqif Poeziya Günləri başlayır
16:35
9 iyul 2026
Azərbaycanlı alim vəfat etdi
16:20
9 iyul 2026
“Yazıçı, publisist Şamo Arif - 90” adlı sərgi açıldı
16:00
9 iyul 2026