Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu

Oxşar xəbərlər

Xomeyni Rza şahın mavzoleyini niyə dağıtdırdı? - Dəhşətli sirrin pərdəarxası
18:51
1 may 2025

Hamamda boğulub ölən qiraətçi kimdir? - Bakıda faciə
18:31
1 may 2025

1 may günü nə olmuşdu? - Əmək Günü haqqında
18:10
1 may 2025

Opera və Balet Teatrının direktor müavini vəzifəsindən azad edildi
17:15
1 may 2025

"B.Pasternak, İ.Brodski: Rus şeirində iki səs, bir əks-səda..." - Seminar
16:45
1 may 2025

De Nironun oğlu cinsiyyətini dəyişdi
15:40
1 may 2025