Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
“Bu məmləkətdə ölünün də, dirinin də yiyəsi olmalıdır” - Xalqın sevimlisi niyə fəxri adsız qaldı?
17:37
13 fevral 2026
“Baxın kölgəsində” konsert proqramı təqdim olundu
16:03
13 fevral 2026
“İraq-türkman dilinin qrammatikası” kitabının təqdimatı keçirildi
15:30
13 fevral 2026
Şəkillər aldadıcı bir oyundur, görüşəcəyik! - Səma Muğanna
14:30
13 fevral 2026
"Boşanmaq istəyənlər dövlətə yüksək məbləğdə cərimə ödəməlidir!" - Batan gəmiyə bilet satmaq olarmı?
14:08
13 fevral 2026
Bakı Kitab Mərkəzində Çin poeziya axşamı keçirildi
14:00
13 fevral 2026