Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
"Bu 250 min insan nöşün kitab oxumur?" - Şəhriyar del Gerani
12:37
5 mart 2026
"Avroviziya 2026": Builki müsabiqə harada və nə vaxt keçiriləcək?
12:10
5 mart 2026
Lezbiyan analardan bəhs edən romanın müəllifi nüfuzlu mükafat qazandı
11:40
5 mart 2026
Bekhem ailəsində "soyuq müharibə": Ağır ittihamlardan sonra gələn sürpriz təbrik
11:20
5 mart 2026
Herri Stayls: "Mən onda möhtəşəm olmağa çalışan birini görürdüm"
10:38
5 mart 2026
“New York Post”: Heydər Əliyev Mərkəzi beynəlxalq incəsənət mərkəzinə çevrilib
10:35
5 mart 2026