Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
İlham Əzizin ilk romanı çap olundu
22:00
24 mart 2026
"Euronews"da Azərbaycan paxlavasına həsr olunmuş reportaj
16:30
24 mart 2026
“Parni iz Baku” komandasının baş müəllifi vəfat etdi
15:50
24 mart 2026
"Arvadının köməyi olmadan hətta özünü güllələyə də bilmirsən!" - İtaliyalı Nobel mükafatçısından sitatlar
13:00
24 mart 2026
Mədəni geriliyin səbəbi aşağı zümrədirmi? - Cavid Ramazanov
12:00
24 mart 2026
"İsa ölüb, özünüzü aldatmayın..." - Əli Çağla
11:30
24 mart 2026