Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Maykl Cekson haqqında çəkilən filmə ailəsindən reaksiya
13:40
24 aprel 2026
"Qəlblərin harmoniyası–6” festivalı gənc istedadları bir araya gətirəcək
12:49
24 aprel 2026
Frida Kahlonun əsərlərinin İspaniyaya aparılması Meksikada etirazlara səbəb oldu
12:36
24 aprel 2026
Məşhur ifaçıya qarşı plagiat ittihamı
12:00
24 aprel 2026
Pelevindən Epşteynlə bağlı roman: "Mavi Saqqalın qayıdışı"
11:30
24 aprel 2026
Rejissor Yavər Rzayev: "Gənc nəslin Qərb yolu ilə getməsi səhvdir" - Müsahibə
11:08
24 aprel 2026