Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Filmi əlindən alındığı üçün yatağa düşən, qışqıraraq can verən Xalq artisti
11:30
25 iyun 2026
"Pilləkən" filminin ulduzu vəfat etdi
11:00
25 iyun 2026
Lent.az-ın 18 yaşı tamam oldu
10:30
25 iyun 2026
Mətanət Vahid: “Sənətə iddialısansa, cəmiyyətlə hesablaşmamalısan…” – Müsahibə
10:00
25 iyun 2026
QS reytinqi: prestij, yoxsa pulla alınan şöhrət? - Qismət Rüstəmov
18:25
24 iyun 2026
Səməd Ağaoğlunun hekayələrinə dair ilk araşdırma işıq üzü gördü
18:00
24 iyun 2026