Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Venesiya Biennalesində Azərbaycan pavilyonunun açılışı oldu
13:23
8 may 2026
Sertab Erener "Avroviziya"dan imtina etdi - Səbəb
13:07
8 may 2026
Bağçalardakı səssiz zorakılıq - Kamerasız otaqlarda nələr baş verir?
12:29
8 may 2026
Mətanət İsgəndərlinin bacısının evindən külli miqdarda pul oğurlandı
12:06
8 may 2026
Amerikaya səs saldı, SSRİ-də qadağan edildi – Üzeyir bəyin evində yaşayan Xalq artisti
11:06
8 may 2026
Akif İslamzadənin son vəziyyəti açıqlandı
10:40
8 may 2026