Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Görkəmli şair Məmməd İsmayılın doğma kəndində büstü ucaldıldı
20:16
28 iyun 2026
Casusluq edən dahi rəssam - O, Avropa saraylarına necə yol tapmışdı?
12:30
28 iyun 2026
Həsən bəy Zərdabinin Dumadakı fəaliyyəti - O, hansı işləri görmüşdü?
11:30
28 iyun 2026
Şair Zülfi Vellidağın yeni kitabı çap olundu
18:00
27 iyun 2026
Xalq şairi Nəriman Həsənzadənin vəziyyəti açıqlandı
16:00
27 iyun 2026
"Ədəbi tənqidçi amansız oxucu olmaq məcburiyyətindədir..." - Fransız filosofdan aforizmlər
13:30
27 iyun 2026