Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Milli Qurtuluş Günü münasibətilə kitab sərgisi açıldı
14:50
12 iyun 2026
Şuşa ərazisində yerləşən abidələrlə bağlı qanun sərtləşdirilir
14:20
12 iyun 2026
Çin poeziyasının "Mayakovski"si - O, niyə əsərlərinin yandırılmasını istəmişdi?
14:00
12 iyun 2026
"Evlilik müharibəyə getmək kimi bir macəradır..." - Tanınmış ingilis yazıçıdan aforizmlər
13:30
12 iyun 2026
Parisdə qalmaqal - Muzey işçisi qadınları gizlicə çəkirmiş
13:00
12 iyun 2026
Sloveniyanın ilk qadın romançısı - Onu kim doğma dilində yazmağa təşviq etmişdi?
12:00
12 iyun 2026