İtaliyalının Xocalı şeiri

İtaliyalının Xocalı şeiri
26 fevral 2013
# 17:41

Xocalı soyqırımının 21-ci ildönümü ərəfəsində italiyalı şair və bəstəkar Davide Qualtierinin “Xocalı” şeirini təqdim edir. Şeiri Azərbaycan dilinə Qulu Ağsəs uyğunlaşdırıb. Onun sətri tərcüməsi isə Mais Nuriyevə məxsusdur.

Xocalı

Şərqdən gələn qonağın

yükü hekayət olar –

amma mən eşitdiklərim…

inanmıram dünyada

belə cinayət ola…

Uzaq, günəşli ölkədə

25 fevral gecəsi

qarlı kölgədə

qırdılar 613 günahsız adamı –

aman vermədilər biri də qaça

Xocalı şəhid oldu,

Xo-ca -…

Elə bil muncuq

üzüldü sapınnan

topasına biçdilər xocalıları –

topunan…

Xocalı!

qətlinə fərman verənlər –

cani!

bu zülmü görənlər –

cani!

görüb-götürənlər –

cani!

Amma göylər

götürməyəcək bu qədər qanı

and içirəm:

Tanrı canı…

# 5570 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Mərd qadının cadulu sevgiləri - Aydın Talıbzadə

Mərd qadının cadulu sevgiləri - Aydın Talıbzadə

10:00 15 iyun 2025
O niyə "xalq düşməni" kimi damğalanmışdı? - Nargin adasında güllələnən millət vəkili

O niyə "xalq düşməni" kimi damğalanmışdı? - Nargin adasında güllələnən millət vəkili

12:20 12 iyun 2025
Bundan sonra heç nə yazmasa belə... bəsidir - "Rəng mühəndisi" haqqında

Bundan sonra heç nə yazmasa belə... bəsidir - "Rəng mühəndisi" haqqında

16:06 11 iyun 2025
“Ey Vidadi, gərdişi-dövrani- “Ovod”a bax” - Mirmehdi Ağaoğlu

“Ey Vidadi, gərdişi-dövrani- “Ovod”a bax” - Mirmehdi Ağaoğlu

12:00 10 iyun 2025
Freyd, “bakılı milləti” və “qazaxşina” - Bakıdakı gizli cəmiyyətin məqsədi nə idi?

Freyd, “bakılı milləti” və “qazaxşina” - Bakıdakı gizli cəmiyyətin məqsədi nə idi?

12:00 7 iyun 2025
Öpüşmək - Orhan Pamuk

Öpüşmək - Orhan Pamuk

09:00 7 iyun 2025
#
#
# # #