Tərcümə Mərkəzində yeni kitab

Tərcümə Mərkəzində yeni kitab
3 noyabr 2017
# 16:41

Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzi ilə Argentina səfirliyinin növbəti birgə layihəsi reallaşıb.

Mərkəzdən Kulis.az-a verilən məlumata görə, müasir Argentina uşaq ədəbiyyatının tanınmış siması – yazıçı Mariya Elena Valşın “Dailan Kifki” əsəri Azərbaycan dilində işıq üzü görüb.

Əsasən, orta məktəb şagirdlərinin mütaliəsi üçün nəzərdə tutulmuş nəfis tərtibli kitab, sahibi tərəfindən tərk edilmiş filin macəralarından bəhs edir.

Əsərin ispan dilindən tərcüməçisi Emin Ələsgərov, redaktoru İlqar Əlfidir.

# 2551 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Ağlını qorumaq istəyirsənsə, heç nəyi sevmə!" - Toni Morrisonla müsahibə

"Ağlını qorumaq istəyirsənsə, heç nəyi sevmə!" - Toni Morrisonla müsahibə

15:00 8 mart 2026
"Bunu kişilər qədər açıq-aşkar yaza bilmirsən..." - Azərbaycanda qadın yazıçı olmaq nə deməkdir?

"Bunu kişilər qədər açıq-aşkar yaza bilmirsən..." - Azərbaycanda qadın yazıçı olmaq nə deməkdir?

12:00 8 mart 2026
İrandan Bakıya uzanan əllər - Yazıçılar Birliyini 21 yaşlı Əli Çağla idarə edir?

İrandan Bakıya uzanan əllər - Yazıçılar Birliyini 21 yaşlı Əli Çağla idarə edir?

11:43 8 mart 2026
Bakı Dövlət Sirki “Səmaya yüksələnlər”i təqdim edəcək

Bakı Dövlət Sirki “Səmaya yüksələnlər”i təqdim edəcək

11:20 7 mart 2026
Azərbaycan kəlağayı sənəti Argentinada

Azərbaycan kəlağayı sənəti Argentinada

10:35 7 mart 2026
“Sarı köynək”: Aşıq Ələsgər irsi yeniyetmələr üçün yeni kitabda

“Sarı köynək”: Aşıq Ələsgər irsi yeniyetmələr üçün yeni kitabda

17:53 6 mart 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər